joud المراقب العام
عدد الرسائل : 5124 العمر : 46 تاريخ التسجيل : 07/05/2009 نقاط : 9600
| موضوع: وليم شكسبير / William Shakespeare >> سونيت30 الثلاثاء 30 نوفمبر 2010 - 20:46 | |
| حين أكون في جلسات الفكر الجميل الساكن | استدعي تذكارات الأشياء التي انقضت، | أتنهد عند افتقاد العديد مما عنه بحثتُ، | ومع المحن القديمة أندب من جديد، الزمن العزيز الذي أحياه بلا جدوى: | . | هل أستطيع أن أغض العين على غير عادتها عن مجراها، | إلى الأصدقاء الغوالي الذين طواهم الموت في ظلامه السرمدي، | فأبكي مرة أخرى مواجع الحب التي امَّحَتْ منذ أمد بعيد، | وأنوح على خسارة الرؤى العديدة التي تلاشت. | . | وهل أستطيع أن أحزن للأحزان الماضية، | وأمضي مثقلاً من مَوْجِدَة إلى موجدة تزيدها | هذي هي المحصلة الحزبية للأنين الذي عانيتُهُ سابقاً، | والذي أسدده من جديد كأنه لم يسدد من قبل. | . | لكنني فيما بين ذلك لو فكرت فيك، أيها الصاحب الحبيب، | كل الخسائر تُسْتَرَدُّ، وينتهي النحيب. | * | ترجمة: بدر توفيق | XXX | When to the sessions of sweet silent thought | I summon up remembrance of things past, | I sigh the lack of many a thing I sought, | And with old woes new wail my dear time's waste: | Then can I drown an eye, unused to flow, | For precious friends hid in death's dateless night, | And weep afresh love's long since cancell'd woe, | And moan the expense of many a vanish'd sight: | Then can I grieve at grievances foregone, | And heavily from woe to woe tell o'er | The sad account of fore-bemoaned moan, | Which I new pay as if not paid before. | But if the while I think on thee, dear friend, | All losses are restor'd and sorrows end |
| |
|